Lse Middle East Centre Podcasts
Translating the Language of the Syrian Revolution
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Duración: 0:51:54
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
This event was the launch Eylaf Bader Eddin's new book 'Translating the Language of the Syrian Revolution' published by De Gruyter Press. For activists, researchers, and journalists, the Syrian Revolution was primarily a revolution in language; a break with the linguistic oppression and rigidity of old regimes. This break was accompanied by the emergence of new languages, which made it possible to inform, tell, and translate ongoing events and transformations. This language of the revolution was carried out into the world by competing voices from Syria, by local and foreign researchers, activists, and journalists. While the Arab revolutions have triggered extensive social and political changes, the far-reaching consequences of their cultural and discursive changes have yet to be adequately considered. Bader Eddin's book analyses the various translations of the language of the Syrian Revolution (2011–2012) from Arabic to English. By doing so, exploring the discursive and non-discursive dimensions of the revo