Cary Chan
《道德经》英文版第四十一章|船长朗读版
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editor: Podcast
- Duración: 0:01:54
- Mas informaciones
Informações:
Sinopsis
第四十一章上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑,不足以为道。故建言有之,明道若昧,进道若退,夷道若纇,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形,道隐无名。夫唯道,善贷且成。Chapter 41When a superior man hears of the Tao,he immediately begins to embody it.When an average man hears of the Tao,he half believes it, half doubts it.When a foolish man hears of the Tao,he laughs out loud.If he didn't laugh,it wouldn't be the Tao.Thus it is said:The path into the light seems dark,the path forward seems to go back,the direct path seems long,true power seems weak,true purity seems tarnished,true steadfastness seems changeable,true clarity seems obscure,the greatest art seems unsophisticated,the greatest love seems indifferent,the greatest wisdom seems childish.The Tao is nowhere to be found.Yet it nourishes and completes all things.