Ich Lerne Dann Mal Französisch Podcast

021 Falsche Freunde

Informações:

Sinopsis

Wer kennt sie nicht, die Falschen Freunde? Man glaubt, ein Wort klingt so französisch. Man wendet es freudig an, blickt dabei aber nur in fragende Gesichter. Vielleicht hast du dann gerade einen sogenannten falschen Freund benutzt? Das ist ein Wort, das es in beiden Sprachen gibt, aber in beiden Ländern unterschiedliche Bedeutungen hat.  In dieser Folge habe ich 10 Beispiele für falsche Freunde zwischen Deutsch und Französisch rausgesucht. Du findest alle Beispiele hier nochmal aufgelistet: la demonstration - die Darstellung la manifestation - die Demo la politesse - die Höflichkeit le clavier - die Tastatur le piano - das Klavier le couvert - das Besteck l'envelop - der Couvert / der Briefumschlag le rendez-vous - der Treffpunkt, der Termin brave - mutig sage - brav la batterie - Autobatterie, Schlagzeug, Legebatterie la pile - die Batterie un/une artiste - der Künstler/die Künstlerin un/une acrobate - der Artist/die Artistin la garde-robe - der Kleiderbestand le vestiaire - die Garderobe