En Pantuflas

23 – Traducción teatral - Alejandro L. Lapeña

Informações:

Sinopsis

El teatro es otro de los ámbitos donde la traducción puede ser protagonista. Muchas de las obras con las que hoy reímos, lloramos y suspiramos llegan a los escenarios de todo el mundo gracias al talento de personas como Alejandro L. Lapeña, quien actúa, dirige, escribe, adapta y traduce obras de teatro hace más de una década. Alejandro es licenciado en traducción e interpretación por la Universidad de Granada en las especialidades de francés y portugués. Además, es doctor por esa misma universidad desde 2015, con su tesis sobre la traducción teatral “Traducir un arte vivo. Bases para un modelo de análisis de la traducción teatral”. En 2015 empezó a trabajar como traductor autónomo, pero desde 2004 se desenvuelve en el ambiente del teatro aficionado, universitario y semiprofesional. Su primer acercamiento al teatro fue a los 16 años. En una clase de Ética, el profesor le propuso hacer una pequeña dramatización y quedó muy contento con el resultado. Por recomendación de su profesor se unió al grupo de teatro de